赴日本工作

日本工作

赴日本工作

招聘专区

成功案例

公司简介

联系我们

日本工作
当前位置: 辽宁政通 >> 赴日工作信息 >> 日语打电话礼仪&常用语
  新闻中心
 
日语打电话礼仪&常用语

文章作者:政通赴日本工作招聘网  日期:2017年08月08日

公告:

日本很火的

恭喜新干线教育集团成功收购辽宁政通对外劳务经济合作有限公司,我们的集团又壮大喽! 

为您量身打造出国方案   出国劳务,我们是专业的

日本很火的日本很火的

网站:

辽宁政通对外劳务经济合作有限公司 

www.nhk360.com

(就业网)

新干线教育集团 

 www.xgxedu.com

(培训网)

21世纪佳益留学 

www.21sjlx.com

(留学网)

联系人:

李老师   

电话13889814653(同微信) 

座机

024-31627112   

 QQ 

1548685308

 

沈老师      

电话:18040235525(同微信)  

QQ:3417671040

哈喽,小伙伴们辽宁政通对外劳务经济合作有限公司开通了微信公共号,各位小主积极关注哦!

微信公众号:lnzhengtong(出国就业吧)

 

今天给大家分享一些日语打电话礼仪及常用语。不管在日常生活中还是商务工作场合,这都是非常常用的,希望能对你们有所帮助^_^

打电话的场合(電話をかける場合)

1,首先自报家门:

1、もしもし、XX ですけど(喂你好,我是XX。)

比较日常的说法,一般生活中打电话常用。

2、おはようございます、いつもお世話になっております、XX社のXXと申しますが。 (早上好,一直以来受你们的关照,我是XX公司的XX。)

这是商务工作场合常用的说法,商务用语必须使用敬语,关于敬语小编后期也会做相关总结,打电话的说法都比较固定,可以直接记住~

2,如果是打座机,寻找你要找的人:

1、XXさんのお宅ですか?(这是XX的家吗?)

这是一般给别人家里打座机的常用语。

2、XXさん、お願いできますでしょうか?

/人事課のXXさんにつないでいただけますか?(能麻烦让XX接一下电话吗?/能不能麻烦帮我转接到人事科的XX。)

商务用语,谨记全部使用敬语~

3,开始交谈的寒暄语:

1、今、いいんですか?/今、よろしいですか?(现在方便说吗?)

比较日常的说法。

2、お忙しいところ恐れ入ります。(百忙之中打扰您非常抱歉。)

比较郑重的说法。

3、少々お時間いただいてもよろしいでしょか?(稍微占用您一点时间可以吗?)

比较郑重客气的说法。

4、XXの件でご連絡差し上げたのですが。/XXの件でお電話いたしました。(我给您打电话是为了XX的事。)

商务电话常用敬语,说明来电原因。

5、夜分遅く(朝早く)恐れ入ります。(抱歉这么晚(这么早)给您打电话。)

如果是夜晚或清晨打电话,一般要说这一句。

4,结束交谈的寒暄语:

1、じゃ、またね。/じゃ、失礼します。(那我挂了。)

前一种非常随意,用于平辈朋友之间等。

2、それでは、失礼いたします。(那我挂了。)

敬语形式,比较郑重的说法。

3、お忙しい中、ありがとうございました。/ご連絡いただきまして、ありがとうございました。(感谢您百忙之中接听电话。)

敬语形式,非常郑重的说法。

4、それでは、ご連絡お待ちいたしております。(那我等您的消息。)

敬语形式,非常郑重的说法。

5,你要找的人不在的情况:

1、じゃ、まだ电话をかけます、ありがとうございました、失礼します。(那我找其他时间再打过来吧,谢谢您,那我挂了。)

2、すみません、伝言お願いできますか。(不好意思,可以麻烦您帮我转达吗?)

二,接电话的场合(電話に出る場合)

1,首先也要自报家门:

1、もしもし、XXです。/はい、XXです。(喂你好,我是XX。)

日常的说法,生活中常用。

2、はい、XX会社でございます。(你好,这里是XX公司。)

公司座机接电话常用。

3、大変お待たせいたしました、XXでございます。(非常抱歉让您久等了,我是XX。)

如果电话铃声响了比较久才接起来,先说非常抱歉让您久等了,再自报家门。

2,确认对方身份:

1、失礼ですが、どちら様でしょうか?(不好意思,请问您是哪位呢?)

比较常用客气的说法。

2、お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか?(可以问一下您的名字吗?)

非常郑重客气地询问对方名字的说法。

3、どうも。/ご無沙汰しております。/いつもお世話になっております。(您好 / 好久不见 / 一直以来承蒙关照)

在确认了对方的身份后,一般要说一下客套话,比如您好/好久不见/一直以来承蒙关照等。

3,需要转接电话:

1、すぐにXXにお繋ぎいたしますので、少々お待ちください。(我现在就转接给XX,请稍等一下。)

此处稍等一下的敬语说法不止在电话中,在平时生活中也很常用。

2、はい、お電話変わりました。XXです。(您好,电话换我接了,我是XX。)

被找的人接上电话需要先说一句电话已经转过来了,这句是接电话的固定常用说法,一定要记住。

4,接电话时的小细节:

接电话时,假如听明白了对方讲的意思,那么就要在对方讲话停顿时回答一声「はい」,以表示我正在听并且听懂了,请继续往下说。这一点很重要哦~

好啦,今天的内容就这么多,可能还有很多不全面的地方没有总结到,先记住这些基本的日语电话用语及礼仪吧,后期内容会越来越丰富哒!有什么意见建议欢迎留言告诉小编~


除了2017年9月日语外贸翻译营业人才赴日就职现场面试会,本周还会有视频面试,一大波赴日工作视频面试来袭!!

本周视频面试岗位

1、  通信公司:综合服务、呼叫中心、营业、技术支持等

2、  东急温泉酒店:前台接待、客房管理等

3、  大阪、东京机场及市内免税店:销售人员面试

4、  奥特莱斯品牌折扣店:销售人员

5、  伊东园酒店、dormy inn酒店:前台接待、客房管理等

 
                       
 

 

 

 

 

 

 
 
  热门关注
  招聘专区 公司简介  
  新闻中心 成功案例  
         
  招聘专区
 
日本手机家电贩卖招工作聘-视频面试 
日本高端百货公司高岛屋工作招聘 
日本商务酒店招聘前台-正社员 
日本成田机场航空公司大学生实习工 
日本人才公司工作招聘丨 正社员 
日料厨师日本工作招聘 
日本大型餐饮公司候补店长招聘/正社 
日本大型餐饮公司候补店长招聘/正社 
日本工作电气设计招聘 
日本工作汽车维修招聘 
  成功案例
 
辽宁政通赴日工作人员成功案例 
日本工作东急酒店在留资格批复 
温泉酒店和商务酒店工装 
日本新鲜在留~3年工作签 
辽宁政通恭喜大家有一批在留资格 
日本工作东急酒店六名同学在留资 
恭喜赴日工作东急酒店曹同学等人 
日本电信公司培训的地方 
恭喜奥特莱斯周同学今天已顺利到 
恭喜日本东急酒店王同学等人在留 

 
 

辽宁政通对外劳务经济合作有限公司

地址:沈阳市沈河区北站路53号财富中心B座1001-1002

电话:024-22523845 024-31627112 传真:024-22522845

辽公网安备:辽ICP备17008659 号-1

简历投递邮箱:jiuye@xgxedu.com