干杯的礼节
在日企,会为新入公司的员工办欢迎会。如果是不能喝酒的人,怎么做会好些呢?
以下选择,哪项符合干杯时的礼节?
1.水が入っているガラスで乾杯(以水代酒干杯)
2.カラのガラスで乾杯(空杯干杯)
3.飲まないけれど、グラスにお酒を入れて乾杯
(虽然不能喝,但还是会以酒干杯)
是不是觉得三个选项都没问题?但是,如果知道原因了,还是不要这样做的好。
正确答案:3.
2:显而易见,用空杯子的话一下子就会被识破。
但是,为什么不能以水代酒干杯呢?
02、用水干杯不行的原因
大家有听说过水杯(みずさかづき)这个词吗?
水杯用在“(永别或长期离别时)互相交杯饮水作别”时。互相倒入水,做最后的告别。
水杯(みずさかづき)的例句:
「水杯を交わして、戦地へ赴く」 交杯饮水,赶赴战场。
03、水杯(みずさかずき)的语源
有一个词“末期の水(まつごのみず)”,意思是“临终时口中含的水”。
当一个人快要临终时,或者刚去世不久,近亲会在死者的嘴唇上滴水。用笔或者鸟的羽毛沾水,将(死者)的嘴唇弄湿。这个行为寓意,但愿死者即使死去,也不会因为嗓子口渴而痛苦。而这个说法据说是来源于釈迦牟尼的故事。
释迦牟尼圆寂时,想要水,所以,鬼神把“八種の浄水”献出这个故事而来的。
也是从这里出现了→「死に水をとる」“(用水湿润死者的嘴唇)送终”的词语,水杯(みずさかずき)也由此诞生。是如今「今生の別れ」(最后的告别)葬礼中的一种仪式。
所以以水代酒干杯的话,在对方看来是非常失礼的行为,所以以后千万不要这样了。